« お金返しバスターズってホント? 〜イングロリアス バスターズ〜 | トップページ | 世にあふれるオルタネティブ 〜女か虎か〜 »

2009年11月24日 (火)

出られなかった悲しみに 〜イングロリアス バスターズ〜

 猿、じゃなくて去る22日に「イングロリアス バスターズ」鑑賞に出かけてきました。

 21:00〜23:40という上映時間のためか、観客は二十人ほど、劇場はガラ空きでした。

 観はじめてすぐに、あらかじめ予想した通り、タイトルが同じリメイク作品であっても、78年版「イングロリアス・バスターズ」とは、まったく別モノに仕上がっていることが分かります。

 ユダヤ人をかくまうフランス人農夫が、武器と権力を背景にしたナチス党幹部の「精神的圧力」によって屈服させられる第一章と、逆にイングロリアス・バスターズに殲滅(せんめつ)させられた部隊の生き残りであるナチス党員がバットで殴り殺され、頭の皮を剥がれる第二章を観て、タランティーノというヒトは、なにより心理的圧力(緊迫感)を描くのが好きな監督だったことを思い出しました。

 第一章のユダヤ・ハンターあるいは第二章のバスターズのように、どちからが圧倒的な力をもって精神的圧力をかけ、他者を押さえつける緊迫感、その緊張感が限界に達した時、何らかのイベントが起こり――第一章の場合は、ユダヤ人たちが機銃掃射で抹殺され、第二章では、ナチスの軍人が殴り殺され――その「場」がリセットされる。

 必然的に、双方が武器を持って狙いをつけあうと、どうしようもない膠着状態が発生し……

 結局は、全員が撃ち合って共倒れ。

 キルビルやレザボア・ドッグスもそうでしたね。

 これは、現実的ではあるのでしょうが、ちょっと安易かな、とは思います。


 ともかく、好きな人にとっては喜ばしいのでしょうが、個人的にはあまり意味のなさそうな「グロテスクさ」が鼻について、あやうく第3章(小一時間)前に席を立って、全額返金してもらいそうになりました。

 しかし、わたし以外、誰も、ピクリとも動こうとはしないので、結局最後まで観てしまいました。

 観終わって ――結論からいえば、映画としては面白い思います。

 エンディングも、まあ、あれで良いでしょう。

 それでも、それがタランティーノ流といえばそれまでなのですが、頭の皮を剥ぎ、野球のバットで頭をメチャクチャに破壊し、顔面を機銃で粉砕する画をじっくりと描写する必要が、果たしてあるのか疑問です。

 そういうのは、SAWあたりに任せておけば良いのでは?

 もっとも、そのおかげでR-15指定され、大人だけで静かな鑑賞ができたのは怪我の功名ともいうべきなのですが。


 最後に、シャレで「イングロリアス バスターズ」のテーマ曲(詞だけ)を作りました。いや、ウソ、ちょっと原詞をアレンジしてみました。

 曲は……おわかりですね?レイ・パーカーJrの「ゴースト バスターズ」です。



 書くまでもありませんが、歌詞内にあらわれる団体名は、映画の中で使われた固有名詞のことであって、実在する国あるいはかつて実在した団体を直截誹謗中傷するものではありません。押念。






「Ingroulious busters」


Ingroulious busters!

イングロリアス バスターズ!

If there's something strange in your Country
Who you gonna call?
Ingroulious busters!
If there's something weird and it don't look good
Who you gonna call?
Ingroulious busters!

キミの国に妙な感じがするのなら
誰に連絡すればいい?
イングロリアス バスターズ!
なんかミョーで よろしくない感じがするのなら
誰に連絡すればいい?
イングロリアス バスターズ!

I ain't afraid of no Nazi
I ain't afraid of no Nazi

ナチス党員なんて全然怖くないからね
ナチス党員なんて全然怖くないからね

If you're seeing soldiers going to forest
Who can you call?
Ingroulious busters!
A serviceman sleeping in your bed
Oh, who you gonna call?
Ingroulious busters!

兵隊さんたちが森に行くのを見たら
誰に連絡すればいい?
イングロリアス バスターズ!
ベッドにヘータイさんが寝てるのを見つけたら
誰に連絡すればいい?
イングロリアス バスターズ!

I ain't afraid of no Nazi
I ain't afraid of no Nazi

ナチス党員なんて全然怖くないからね
ナチス党員なんて全然怖くないからね

Who you gonna call?
Ingroulious busters!
If you're all alone, pick up a mike
And shout
Ingroulious busters!

誰に連絡すればいい?
イングロリアス バスターズ!
1人っきりでいるなら、無線のマイクを持って
叫ぼう
イングロリアス バスターズ!

I ain't afraid of no Nazi
I hear it likes the Fuhrer
I ain't afraid of no Nazi
Yeah, yeah, yeah, yeah

ナチス党員なんて全然怖くないからね
ナチス党員って総統が好きだって噂だぜ
ナチス党員なんて全然怖くないからね

Who you gonna call?
Ingroulious busters!
If you were hit by freaky soldiers
You'd better call
Ingroulious busters!

誰に連絡すればいい?
イングロリアス バスターズ!
イカれたナチに殴られたんだって?
そりゃ連絡すべきでしょ
イングロリアス バスターズ!

Let me tell you something
Bustin' makes me feel good

ひとこと言っていいかい
ナチ退治って気持ちエエんよ!

I ain't afraid of no Nazi
I ain't afraid of no Nazi

ナチス党員なんて全然怖くないからね
ナチス党員なんて全然怖くないからね

Don't get caught alone, oh no
Ingroulious busters!
When it comes through your door
Unless you just want some more
I think you better call
Ingroulious busters!
Ow!

1人で抱え込んでちゃ駄目ダメ
イングロリアス バスターズ!
ナチス党員がドアをすり抜けてきて
もっとヤツらに来て欲しいっていうんじゃないなら
連絡した方がいいゼ
イングロリアス バスターズ!
オゥ!

Who you gonna call
Ingroulious busters!

誰に連絡すればいい?
イングロリアス バスターズ!

|

« お金返しバスターズってホント? 〜イングロリアス バスターズ〜 | トップページ | 世にあふれるオルタネティブ 〜女か虎か〜 »

銀幕のこと(映画感想)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 出られなかった悲しみに 〜イングロリアス バスターズ〜:

« お金返しバスターズってホント? 〜イングロリアス バスターズ〜 | トップページ | 世にあふれるオルタネティブ 〜女か虎か〜 »